【山中送别古诗翻译】《山中送别》是唐代诗人王维创作的一首五言绝句,全诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对友人离去的不舍与离别的深情。以下是对该诗的总结及翻译内容。
一、诗歌原文
> 山中相送罢,
> 日暮掩柴扉。
> 春草年年绿,
> 王孙归不归?
二、诗歌赏析总结
《山中送别》通过描绘送别后的情景,抒发了诗人对友人离去的依依惜别之情。诗中“春草年年绿”一句,既写出了自然界的永恒变化,也暗含了诗人对友人归来的期盼。整首诗情感含蓄,意境深远,体现了王维诗歌中常见的“空灵”风格。
三、翻译与解析
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 山中相送罢 | 在山中送别友人之后 | 描绘送别场景,表达离别之感 |
| 日暮掩柴扉 | 太阳落山后关上柴门 | 表现送别后的孤寂与冷清 |
| 春草年年绿 | 春天的草一年又一年地变绿 | 暗示时光流逝,自然循环 |
| 王孙归不归? | 友人是否还会回来? | 表达对友人的思念与期待 |
四、总结
《山中送别》是一首简短却意味深长的诗,通过对自然景物的描写,传达出诗人内心深处的情感波动。它不仅展现了王维高超的艺术造诣,也反映了古代文人对友情的珍视和对离别的感伤。这首诗至今仍被广泛传诵,成为古诗中的经典之作。


