首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

江城子密州出猎原文及翻译江城子密州出猎译文

2025-10-06 17:56:17

问题描述:

江城子密州出猎原文及翻译江城子密州出猎译文,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 17:56:17

江城子密州出猎原文及翻译江城子密州出猎译文】一、文章总结

《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼在密州任知州期间所作的一首词,属于豪放派代表作品之一。此词描绘了作者在密州打猎时的壮观场面,展现了他豪迈不羁、渴望为国效力的情怀。全词语言雄浑有力,气势磅礴,充分体现了苏轼对边疆战事的关注和建功立业的志向。

本文将从原文、译文、内容分析三个方面进行整理,并通过表格形式清晰呈现,便于读者快速理解与记忆。

二、原文与译文对照表

内容 原文 译文
上片 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。 我姑且抒发一下少年的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦缎帽子,穿着貂皮大衣,千骑人马席卷过平坦的山岗。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 为了回报全城百姓跟随我出猎的热情,我亲自射杀老虎,像当年孙权那样英武。
下片 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨! 酒意正浓,胸怀开阔,即使鬓角微微染上白霜,又有什么关系!
持节云中,何日遣冯唐? 什么时候朝廷会像汉文帝派遣冯唐那样,重新启用我呢?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 我一定会拉起像满月一样的雕弓,向西方望去,射下天狼星(象征敌军)。

三、内容简要分析

- 主题思想:本词以打猎为题材,借古抒怀,表达了作者虽年岁渐长,但仍怀有壮志未酬的豪情,以及渴望为国效力、建功立业的强烈愿望。

- 艺术特色:

- 用典自然:如“亲射虎,看孙郎”化用三国时期孙权射虎的典故,增强历史感。

- 意象雄奇:“千骑卷平冈”“雕弓如满月”等描写极具画面感,展现豪迈气概。

- 情感真挚:既有对自身境遇的感慨,也有对国家命运的关切。

四、结语

《江城子·密州出猎》不仅是一首描写打猎场景的词作,更是一首寄托情怀、表达抱负的作品。它体现了苏轼在仕途失意时依然保持昂扬斗志的精神风貌,也反映了宋代文人关心国事、渴望建功立业的时代精神。通过学习这首词,我们不仅能领略到古典诗词的艺术魅力,也能感受到作者深沉的情感与远大的理想。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。