首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

雕栏玉砌应犹在原文及翻译

2025-09-14 20:59:22

问题描述:

雕栏玉砌应犹在原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-14 20:59:22

雕栏玉砌应犹在原文及翻译】一、

“雕栏玉砌应犹在”出自南唐后主李煜的《虞美人》一词,是其中最著名的一句。这句诗表达了对故国繁华不再的感慨与哀思。整首词以抒情为主,情感深沉,语言优美,是中国古典诗词中的经典之作。

本文将从原文、翻译、赏析等方面进行整理,并通过表格形式清晰展示相关内容,帮助读者更好地理解这首词的意境和艺术价值。

二、原文及翻译

> 春花秋月何时了?往事知多少。

> 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

> 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

> 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

> 春天的花、秋天的月什么时候才能结束呢?往事知道有多少啊。

> 昨夜小楼上又吹来了东风,故国的情景实在难以在明月下回想。

> 那些精美的栏杆和玉石的台阶应该还在,只是曾经的容颜已改变。

> 若问我有多少忧愁?就像那滚滚东流的春水一样无尽。

三、词作背景与赏析

- 作者简介:李煜(937年-978年),南唐后主,五代十国时期著名的词人,被称为“千古词帝”。他的词风由早期的绮丽柔婉逐渐转向后期的沉郁悲凉,尤其是亡国之后的作品,情感真挚,极具感染力。

- 创作背景:此词写于李煜被俘后,囚于汴京期间。他回忆起昔日的宫廷生活,感叹物是人非,内心充满亡国之痛和人生无常的感慨。

- 艺术特色:

- 情感真挚,意境深远;

- 语言凝练,富有画面感;

- 善用比喻,如“一江春水向东流”形象地表现了愁绪的绵长无尽。

四、总结

《虞美人》是李煜最具代表性的作品之一,其中“雕栏玉砌应犹在”一句尤为经典,不仅描绘了昔日的辉煌,也暗含了对现实的无奈与哀伤。全词情感深沉,语言优美,是研究中国古典诗词不可忽视的重要篇章。

如需进一步了解李煜的其他作品或相关历史背景,欢迎继续阅读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

内容 说明
原文
翻译