【onthegroundof造句】在英语学习过程中,很多学生会遇到一些较为少见或结构特殊的短语,例如“on the ground of”。这个短语虽然不常见,但在正式或书面语中偶尔会出现。为了帮助学习者更好地理解和运用这一表达,以下是对“on the ground of”的用法总结,并附上相关例句。
一、
“On the ground of”是一个介词短语,通常用于表示某事发生的理由、依据或原因。它常用于正式或法律语境中,强调某种行为或决定是基于特定的理由或条件做出的。与“on the basis of”类似,但“on the ground of”更偏向于强调理由的正当性或合理性。
需要注意的是,“on the ground of”并不常用于日常口语中,更多出现在书面语或正式场合。因此,在使用时要根据具体语境判断是否合适。
二、表格展示
中文解释 | 英文表达 | 例句 | 说明 |
基于……的理由 | on the ground of | He was dismissed on the ground of poor performance. | 表示因表现不佳而被解雇。 |
以……为理由 | on the ground of | The company refused the request on the ground of budget constraints. | 表示因预算限制而拒绝请求。 |
因……而被起诉 | on the ground of | She was charged on the ground of fraud. | 用于法律语境,表示因欺诈被起诉。 |
由于……的原因 | on the ground of | The decision was made on the ground of safety concerns. | 强调出于安全考虑做出的决定。 |
三、使用建议
1. 适用场景:适用于正式写作、法律文件、新闻报道等需要严谨表达的场合。
2. 替代表达:如果想让语言更自然,可以用“on the basis of”或“due to”来替代。
3. 注意搭配:该短语后通常接名词或名词短语,如“poor performance”,“budget constraints”,“fraud”等。
通过以上总结和例句,可以更清晰地理解“on the ground of”的用法和适用范围。在实际应用中,建议结合上下文选择最合适的表达方式,以提高语言的准确性和地道性。